面海丨分别诗待编号232-234 - 世说文丛

面海丨分别诗待编号232-234

特别声明:本文丛作品多为原创,版权所有;特殊情况会在文末标注,如有侵权,请与编辑联系。

分别诗待编号232


父啊,天地的主
我们唱诗歌颂你的名的时候
我们唱诗歌颂你的大能的时候
我们一生向你唱诗的时候
我们向你唱新歌的时候
我们一生赞美你的时候
我们口唱心和地赞美主的时候
我们的赞美为你的宝座和居所的时候
我们的赞美献在你面前为供物的时候
我们赞美神的道的时候
我们以赞美你为夸胜的时候
我们赞美耶稣基督并他钉十字架的时候


分别诗待编号233


父啊,天地的主
看哪
我们亏缺了神的荣耀的时候
我们犯罪作恶的时候
我们把神当作我们的仇敌的时候
我们把我们当作神的仇敌的时候
我们的结局就是神对我们的永远的审判
和永远的死亡的刑罚
看哪
以西结书18:23节是怎么说的呢
是说:
主耶和华说:
恶人死亡岂是我喜悦的吗
不是喜悦他回头离开所行的道存活吗
看哪
以西结书33:11节是怎么说的呢
是说:
主耶和华说:
我指着我的永生起誓
我断不喜悦恶人死亡
惟喜悦恶人转离所行的道而活
看哪
以赛亚书55:7节是怎么说的呢
是说:
恶人当离弃自己的道路
不义的人当除掉自己的意念
归向耶和华,耶和华就必怜恤他
当归向我们的神,因为神必广行赦免


分别诗待编号234


父啊,天地的主
看哪,一个骄傲的汉语世界的男人
他也是无知的汉语世界的男人
他在那里向他不认识的至高者发怨言
他说:你真的存在的话
你为什么从来不拯救汉语世界的苦难
他在那里又向他不相信的基督耶稣发怨言
他说:你真的是救赎主的话
你为什么从来不拯救汉语世界的患难
看哪
他从来不向汉语世界的罪恶发怨言
更不要说向他自己的罪恶发怨言

父啊,天地的主
看哪,一个骄傲的汉语世界的女人
她也是无知的汉语世界的女人
她在那里向她不认识的神发怨言
她说:你真的存在的话
你为什么从来不拯救汉语世界的苦难
她在那里又向她不相信的基督耶稣发怨言
她说:你真的是神的儿子的话
你为什么从来不拯救汉语世界的患难
看哪
她从来不向汉语世界的罪恶发怨言
更不要说向她自己的罪恶发怨言

父啊,天地的主
看哪,一个骄傲的汉语世界的诗人
这个诗人也是无知的汉语世界的诗人
这个诗人尤其向自己不认识的上帝发怨言
这个诗人说:你真的存在的话
你为什么从来不拯救汉语世界的苦难
这个诗人又尤其向自己不相信的基督耶稣发怨言
这个诗人说:你真的是弥赛亚的话
你为什么从来不拯救汉语世界的患难
看哪
这个诗人从来不向汉语世界的罪恶发怨言
更不要说向诗人自己的罪恶发怨言


面海更多作品
世说文丛总索引
未经允许不得转载:

转载或复制请以 超链接形式 并注明出处 世说文丛
原文地址: 《面海丨分别诗待编号232-234》 发布于2023-3-24

切换注册

登录

您也可以使用第三方帐号快捷登录

切换登录

注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

sitemap