印度Tara Books做的手工书(域外文化) - 世说文丛

印度Tara Books做的手工书(域外文化)

特别声明:本文丛作品多为原创,版权所有;特殊情况会在文末标注,如有侵权,请与编辑联系。

有一种手工书,是采用限量/少量印刷方式出版,因为是手工印制、装订,一个版不可能印太多张数,顶多数百本。
其中印度的独立出版社Tara Books便是这样少量的出版社,不仅仅是因为它的书美,更由于它禀持公平貿易法精神,多由当地艺术家设计图画后,再请当地工人制版印刷,手工装订,提供在地人工作机会。
Tara Books的书多属图画书,富含民俗艺术气息,图画多采绢版印刷。
每一本书都包着美丽的书腰,书腰上印的便是书的手工制造过程。
在电子书已快要汰换掉纸本书的年代,每个国家其实也应该存在像这样的小小手工出版,艺术品般的对待书。
触摸这样的书,感觉图象与文字的美好与温婉,心灵享有片刻平静。
而且它有不少书是邀请原住民创作者书写自己土地的故事,更添文化传承的历史意义。

以下内容是Tara Books官网提供的有关这个出版社的自我介绍。

塔拉出版社(Tara Books)是一家位于泰米尔纳德金奈[1](Tamil Nadu Chennai,India)的独立出版社,由 Gita Wolf于1994年创立。多年来,很多富有创造力的朋友也加入了她的行列,他们帮助 Tara 在多个方向上有机地成长。
我们希望增强阅读文本和图片的古怪乐趣,并重视内容、设计和制作方面的实验。我们相信这本书的形式可以而且应该不断发展。
我们出版的一个重要部分是开创性地参与丰富多样的印度民间和部落艺术。在 20 年的时间里,我们首次将一系列这样的艺术家带入了书籍的形式。
我们专注于视觉艺术,但我们出版的许多书籍都无视严格的类型分类——我们的书目范围从儿童图画书到图画小说,再到摄影和书籍艺术。
我们是一个由作家、设计师和书籍工匠组成的集体,他们赞成一种不受等级限制的运作模式,受到女权主义和其他社会正义运动的影响。我们办公室的团队目前有 18 人。
除了办公室团队外,目前还有 25 名工匠在我们的书籍制作工作室工作。我们以完全手工制作的丝网印刷书籍而闻名——从纸张到印刷和装订。
我们的大部分标题都是在内部创作的,并经常与来自印度和其他地方的一系列作家、艺术家和设计师合作。这些富有成效的伙伴关系可以而且确实采取了不同的形式。
我们的许多书籍都是通过漫长而激烈的对话而发展的。这些合作包括我们定期举办的研讨会,这些研讨会通常会带来超越书本的项目。
除了单本书籍外,Tara还获得了许多著名奖项,包括2014年伦敦书展国际出版业卓越奖和2013年博洛尼亚最佳儿童出版商奖(亚洲地区)。
20多年来,我们每年都参加博洛尼亚和法兰克福书展,并将我们近60%的图书的外语版权出售给来自世界各地的约120家出版社。
我们在Book Building以及世界各地的精选节日和场所举办讲座、研讨会和演讲等活动,例如Tara团队和其他专业朋友的演讲。
多年来,来自世界各地的图书爱好者和评论家都认为Tara是一家独特而卓越的出版企业。我们已将这些媒体与我们的新闻稿一起放在一个档案中。
我们收集了种类繁多的图像,以艺术印刷品、卡片和文具的形式提供。鉴于我们的技能和资源,它们是为我们、我们的艺术家和工匠提供额外收入来源的一种方式。
我们定期策划与我们的书籍探讨的主题相关并扩展的展览。我们将这些展览视为构成我们出版的更大文化工作的重要组成部分。


塔拉出版社部分图书介绍

指纹.jpg

《指纹》


指纹是我们这个时代的视觉寓言,颂扬对国家监视和控制的抵抗。丝网印刷在书页上的实际指纹创造出逐渐复杂的图案,将指纹从法医和法律世界转移到艺术和想象的自由世界。关于指纹识别和安全相关做法的简要历史说明在印度和全球背景下构建和锚定了这件独特的艺术作品。指纹是在手工纸上手工丝网印刷的。

Boat-Builders-of-the-Coromandel_Cover.jpg

《科罗曼德的造船商》


《科罗曼德的造船商:一艘船及其制造者》讲述了一群工匠用徒手和简单的工具建造大型木制货船的故事。令人惊叹的现场照片生动地展示了一种不寻常的手艺,它需要体力和灵巧性、学习技能以及即兴创作。紧凑的叙述,穿插着建造者对他们工作的看法,引导读者了解一段令人震惊的制作历史。

Collage-Journal_LR_1.jpg

《创建你自己的:拼贴和日记》


这款拼贴套件旨在培养视觉创造力,邀请用户使用他们的右脑进行创作 - 并投入游戏和直觉。它包括来自 Tara 印刷工作室的纸张和纺织品边角料,以及一本小册子,该小册子建议人们如何使用这些材料来创作一种令人难以置信的开放艺术形式。

鸟橡树3.jpg

《鸟像树》


一位来自印度西部 Bhil 部落社区的艺术家为我们提供了一个独特的视角,即鸟类、树木和生活在这片土地上的人类之间的联系。他对自然世界、乡村生活和传说的实际观察,以及艺术家渲染这些共生关系的想象力自由,使他受到启发。

我想要.jpg

《我想成为》


你有没有
想要
成为某物
那不是你吗?
一两双鞋?
白色冰屋?
迪吉里杜管?
棕色奶牛的哞哞声?

如果你有,
然后阅读此内容。
如果没有,
你真的需要这个。

字母和文字以它们在这本滑稽的书中描述的图像的形式出现,引导读者穿过一个流动的视觉空间,在那里文字变成了谜题。由 Anushka Ravishankar 撰写,Rathna Ramanathan 插画,I Want to Be 将欢乐的无意义诗句和出色的排版结合在一起,玩转意义,反映了孩子对颠覆逻辑的喜悦。

树上的老虎.jpg

《树上的老虎》


老虎,树上的老虎,这是真的吗?有可能吗?他飞了吗?他逃跑了吗?他摔倒了,膝盖受伤了吗?他哭了吗?他有没有恳求?如果您想知道:阅读。一只野生老虎幼崽徘徊在一个印第安村庄——遇到了一群目瞪口呆的居民,每个人都对如何处理这只流浪的野兽提出了自己明显奇怪的建议。艺术、诗歌和排版在这些页面上奔跑和反弹,将读者带入一个荒谬的冒险世界。这本经典的 Tara 书被翻译成八种语言,在全球已售出 50,000 册。

QQ20250629-174642.jpg

《画鱼的8种方法》


这本以鱼为主题的不同寻常的艺术活动书向孩子们介绍了各种印度艺术传统。通过描摹、图案化和着色不同形状的鱼和它们游泳的水域,孩子们学会探索书中每一种独特的艺术传统——或者只是玩得开心。他们还可以体验和理解艺术如何与想象和描绘一样重要。这本书提供了关于印度艺术传统的清晰而有价值的信息。

QQ20250629-175504.jpg

《行走是一种认知之道 – 在卡达尔森林中》


Kadars 是印度南部的一个小型土著社区。即使它们不再生活在森林深处,它们仍然每天走在森林的小径上。对他们来说,步行是一种了解的方式,而不仅仅是从一个地方到另一个地方的方式。这是一个 Kadar 长者的故事,他带领一位年轻的城市游客穿过构成他古老家园的错综复杂的树林。这本书捕捉了城市自然爱好者向森林居民学习的经历——并配有精美的插图,生动地展现了印度热带森林的黑暗丰富性。

Tara Books官网
塔拉出版社的电影频道值得一看,都是几分钟的短电影。
(提示:这些短电影需要在电脑上观看,手机上一般打不开)

(JACK整理,来自塔拉出版社官网)

注[1]
金奈(泰米尔语சென்னை),直到1996年被称为马德拉斯(Madras),位于印度东南部的科罗曼德海岸,坐落于孟加拉湾的岸边,是泰米尔纳德邦的首府,印度第四大都市。是印度南部文化、经济和教育中心,以其文化遗产而著称。金奈都市区面积1189平方公里,人口为865万。
金奈市汽车工业发达,全印度30%的汽车和40%的汽车零部件产自金奈,全球知名的汽车品牌如现代、雷诺、尼桑等都在金奈开设工厂。金奈市的软件业发展良好,是印度第二大软件出口城市,仅次于班加罗尔。
金奈是南印度交通枢纽,印度第四大商业城市和最大的人工港。金奈还是印度南部最大的贸易中心。
印度独立后金奈发展成工业中心之一,以轻工业、棉纺织工业为主,还有车辆、电机、橡胶、制革、榨糖等工厂。金奈设有炼油厂提炼进口原油,汽车、造船、化肥等重工业也颇具优势。
金奈市是泰米尔文化教育与文学艺术中心,有马德拉斯大学,马德拉斯音乐学院等高等院校。金奈西南郊的科丹帕卡姆电影制片厂被誉为南印度的“好莱坞”。
这座城市在横跨孟加拉湾的贸易路线中发挥了关键作用,并被昵称为“南印度之门”,它不仅是商人从香料群岛到西部的旅程的休息点,也是经济和文化活动的中心



未经允许不得转载:

转载或复制请以 超链接形式 并注明出处 世说文丛
原文地址: 《印度Tara Books做的手工书(域外文化)》 发布于2025-6-29

评论

切换注册

登录

您也可以使用第三方帐号快捷登录

切换登录

注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

sitemap