注释:
闾[lǘ]:乡里。
梠[lǚ]:屋檐。
榈[lǘ]:棕榈。
绿[lǜ]:变绿。
吕嵂[lǚ lǜ]:人名。姓吕名嵂。
侣[lǚ]:1.伴侣;2.陪伴,结伴。
捋[lǚ]:用手指顺着抹过去,使物体顺溜或干净。
稆[lǚ]:野生的稻禾。
缕[lǚ]:线。
絽[lǚ]:缝缀。
褛[lǚ]:衣襟。
履[lǚ]:1.履任,任职;2.行走。
旅[lǚ]:1.军队。
郘[lǚ]:古邑名。在今中国山西省霍州市南。春秋时属晋,为吕甥封邑。
屡[lǚ]:屡次。
虑[lǜ]:担忧。
驴[lǘ]:驴子。
律[lǜ]:1.遵循;2.法律。
滤[lǜ]:过滤。
译文:
乡里的屋檐下棕榈变绿了,吕嵂的伴侣捋着野生的稻禾,在屋檐下用线缝缀着衣襟。吕嵂在郘邑军队任职,乡里的伴侣屡次担忧吕嵂,用毛驴陪伴行走到郘邑。吕嵂遵循军队的法律。伴侣的担忧过滤了。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引