张孝存丨我曾发表的一篇论文《字本位和语本位——试谈键盘输入方法的两大分野》 - 世说文丛

张孝存丨我曾发表的一篇论文《字本位和语本位——试谈键盘输入方法的两大分野》

特别声明:本文丛作品多为原创,版权所有;特殊情况会在文末标注,如有侵权,请与编辑联系。

语言是思想的直接现实,文字是语言的书面符号。因此,信息的第一载体是语言,信息的第二载体是文字。比较而言,表音文字系统的符号数量很少,表形文字系统的符号数量极多。当今世界上流行的众多表音文字都直接使用拉丁字母或其变体,最典型的代表就是英文。
不容否认,英语的广泛传播反映了其成为“世界语”的不可抵御的趋势。同时,约定俗成的 QWERT键盘已被公认为事实上的国际标准,而计算机的母语是英语。所以,在承袭 QWERT键盘的前提下,将本民族的语言(或文字)信息通过标准键盘送入计算机就成为许多国家科技人员攻关的课题。
在方言分歧严重、有着深远的重文轻语传统的中国,人们首先想到汉字输入而不是汉语输入,这是十分自然的。“万码奔腾”既体现了这个东方文明古国追赶世界先进科技潮流的雄心,又折射出汉字文化面对飞速到来的信息化社会难以尽快适应的无奈。汉字编码不是直接处理信息的第一载体——语言,而是着眼于其第二载体——成千上万的汉字。随着《汉语拼音正词法》的逐渐完善,一种类似于拼音文字的准文字方案终会出台。这种为准表音文字输入服务、与基础教育密切相关、同国民知识背景有最大亲和性的非编码系列的方案可能会受到越来越多的人们的青睐。看来这种展望是符合客观规律的。许多研制者和使用者对汉字编码情有独钟是事出有因的。那就是普通话远未普及和“同音词有害论”带来的疑虑。不过,我们完全可以预见,改革开放的今日中国为适应经济腾飞、文化交流、尽快进入世界信息高速公路的的迫切需要,将迫使义务教育将普通话以前所未有的深度和
广度普及开来,使会说普通话成为全体国民知识结构的重要组成部分;加以“同音词无害论”在理论上和实践上日益表现出来的不可抗拒的说服力,待到将来的某日,“转换系统”至少会占据汉语信息输入技术的半壁江山。三年前我在这里作的报告就曾预言,如果说前十年的竞赛在各种编码方案之间展开,那么后十年的竞赛可能在各种“转换系统”之间展开。编码系统(字本位)和非编码系统(语本位)这两大流派此消彼长,是否会导致一个日转星移的崭新局面的出现,让我们拭目以待。

原载《中文信息》杂志1995年第期


张孝存更多作品
世说文丛总索引
未经允许不得转载:

转载或复制请以 超链接形式 并注明出处 世说文丛
原文地址: 《张孝存丨我曾发表的一篇论文《字本位和语本位——试谈键盘输入方法的两大分野》》 发布于2025-6-24

评论

切换注册

登录

您也可以使用第三方帐号快捷登录

切换登录

注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

sitemap