“大德国宝”壹角的硬币,图案面的德文DEUTSCH KIAUTSCHOU GEBIET即“德国胶州领土”,对应正面直接显示的发行地“青岛”。
从硬币的文字,可发现字面上的“德国胶州”或“德意志胶州”,指的是由条约内容确立的“胶澳租借地”。
广西路安徽路街口的邮电博物馆,大门的左侧镶嵌着一块带有“德国胶州邮政局旧址”的建筑铭牌。显然,这个字面上的“德国胶州”与硬币上的“德国胶州”高度相似。
据《青岛市志·邮电志》记载,1899年10月德国邮政部在“胶澳租借地”成立“青岛德意志帝国邮局”。1901年5月青岛德意志帝国邮局在亨利亲王大街(今广西路)、阿尔柏尔特大街(今安徽路)、梯尔皮兹大街(今莒县路)交叉路口一侧所建的邮电大楼投入使用,开办邮政、电报、电话业务。
由此可知,青岛德意志帝国邮局,应当说是相对正式的称谓。“德国”的表述笼统,并未体现当时主权主体与机构属性。“胶州”一词的使用,则存在历史地理概念的模糊或错误。当文物保护单位在申请、审核、认定、挂牌的不同时段,为什么“德国胶州”的名称却能够一路畅通、最终得以正式确认了呢。
按理说,胶澳德意志帝国邮局旧址,是最恰当的说法。至少,德国胶澳邮政局旧址、青岛德国邮政局旧址,也能说得过去。唯独“德国胶州”的使用,虽然有人可能心知肚明,但却难以达至名正言顺。
与“德国胶州”牌子对称的是,大门右侧还有一块以“青岛历史建筑”为标记,2021年青岛市人民政府落款的“胶澳邮局旧址”铭牌。从对应的英文可以看出,它包含了“德国帝国”的历史属性。
为什么“青岛市人民政府”确立的同一处老建筑,却有着不同的名称呢。到底是哪些职能部门负责历史建筑的认定、命名以及相关的管理工作呢。
据悉,单单是与历史建筑挂牌的地方性法规,就包括《青岛市历史建筑和传统风貌建筑保护利用条例》和《青岛市历史建筑保护管理办法》(青政办发〔2012〕10号),还有《青岛市历史文化街区和历史建筑保护标志标准》(T/QAID 003-2025)以及《青岛历史建筑与传统风貌建筑保护技术导则》等一系列技术文件。
值得深思的是,如此缜密的管理流程和法规依据,仍然没能避免“德国胶州”之类的错误呈现,不得不说这是专业历史研究在行政体系的运行中被无端边缘化的特殊表现。
虽然有完美的工程技术规范,但却缺乏严格的历史内容的审核;虽然重视建筑的物质形态保护,但却轻视历史信息的准确性把关;虽然一时能积极应对表面浮起的问题,但却难以建立自我纠错和追责问责的长效机制。
所以说,“德国胶州”只是冰山一角,更大的GREENLAND,它的名称就是“绿色之地、青青之岛”。
来自 rossen
2026.2.3
张勇更多作品
世说文丛总索引





评论