今天是澳洲的公共假日——国王的生日。早上起来我打开电视看新闻,突然看到这条令人窒息的新闻。
在ABC及各大媒体的新闻画面中,最击中无数人泪点的,是他的笑容。去年10月,同样身患癌症的英国国王查尔斯三世视察他工作的研究所,斯科利尔教授挺直了腰杆,眼神里闪烁着科学家的睿智,笑得无比灿烂。在过去与癌中之王——Ⅳ期脑胶质母细胞瘤抗争的三年里,在无数个公开镜头前,他总是满脸笑容。那种超越了疾病与死亡恐惧的坦然,让屏幕前每一个素不相识的普通人动容。
当听到他在生命的尽头,深情地向自己的出生地——塔斯马尼亚的朗塞斯顿(Launceston)致谢,并选择回到那里走完人生最后一段旅程时,我的心猛地一颤。
因为,那是我曾三次到过、无比熟悉的朗塞斯顿。
就在今年三月,我第三次踏上那片纯净的土地。那几天,我住在一栋拥有两百年历史的老房子里。房子的新主人恰好也是朗塞斯顿人。这是一对年轻的医生夫妇,他们目前在悉尼的医院工作,却执意买下这栋古迹,只为了保护家乡的历史遗迹。他们在网站上发布信息说,他们的小儿子因罹患白血病目前正在悉尼接受治疗,一旦治疗结束,他们就做好了准备,要带着两个儿子搬回朗塞斯顿定居。让孩子们感受到家乡的淳朴和人文精神。
当时我只觉得这是一个温暖的归家故事。直到今天,看到新闻里斯科利尔教授的生平,看到他同样在悉尼功成名就、同样在生命最后一刻选择回到朗塞斯顿,我才突然看懂了塔斯马尼亚人的灵魂——
“回家乡”,似乎是每一个塔州人历经千山万水、看遍世界繁华后,生命最终,也最坚定的选择。
那栋两百年的老房子见证了新一代医生的归来,而朗塞斯顿的风,则迎回了它最骄傲的儿子。
这位女士是斯克利尔教授的长期合作者,同时获得“2024年澳大利亚人”最高荣誉称号。
理查德·斯科利尔教授和那对医生夫妇一样,无论走多远,骨子里都流淌着这片土地的质朴与坚韧。正因如此,当三年前确诊绝症时,他没有怨天尤人,而是像一个温和却无比坚定的骑士,做出了一个医学史上极具科学勇气的决定:将自己作为“零号病人”,把自己的身体变成最后的实验室。
他把原本用于治疗皮肤癌的免疫疗法首次应用在自己身上。他不是不痛,也不是不知道死亡的逼近,但他选择用最体面的微笑和最无畏的实验,为人类在脑癌的百年黑暗中砸开了一道希望的缝隙。他多承受一分痛苦,未来的病人就多一分生还的希望。
他从朗塞斯顿出发去治愈世界,在完成了对人类最崇高的奉献后,他又带着满身的勋章与爱,回到了生他养他的地方。
正如斯科利尔教授在最后的遗言中所说:“带着谦逊、爱与同理心,去勇敢追求你们的梦想和热爱。”
谢谢你,理查德·斯科利尔教授。下一次,当我第四次踏上朗塞斯顿的土地,那里的山峦、河流与清风,在我眼里都将多一层神圣的滤镜。因为我知道,那是一个真正孕育了高尚精神和灵魂的地方。
Richard Scolyer确实是一位非常热爱故乡的人。虽然后来他长期在悉尼工作,成为世界级医学专家,但在很多采访和文章里,他谈到的童年记忆几乎都与他的家乡——Launceston有关:踢澳式足球、游泳、骑自行车、和父母一起露营旅行。每次回到塔州,他都表现出一种发自内心的快乐。
尤其令人感动的是,在生命最后几年里,他多次回到塔州。就在去世前不久,身体已经非常虚弱的他,还坚持参加在塔州举行的慈善骑行活动,为癌症研究筹款。当地朋友回忆说,他对那片土地怀有深厚感情,“他绝对热爱那个地方”。
而且就在几个月前,尽管病情已经恶化,他仍坚持参加从堪培拉骑行到霍巴特的慈善活动,与儿子、兄弟和妹夫一起骑行穿越自己的故乡塔州。报道中特别提到,他是在自己的家乡塔斯马尼亚完成这段旅程的。
在生命最后阶段,Richard Scolyer回到了他深爱的塔斯马尼亚,与家人在一起度过最后的时光。
他在生前最后公开发表的告别信中特别提到了“我的家乡塔斯马尼亚人(my hometown Tasmanians)”,感谢家乡人民一路以来给予他的支持和鼓励。
2026年6月8日下午,前澳大利亚年度人物、开创性癌症医生理查德·斯科利尔教授去世,总理安东尼·阿尔巴尼斯向其致敬,并宣布将为他举行国葬。他的家人们也欣然接受了这个提议。
斯克利尔留给了这个世界最珍贵、最让人泪目的礼物。
理查德·斯科利尔教授在感知到生命即将走向终点时,字斟句酌地写下了这封“最后的信”,并叮嘱家人和团队在他离世后向全社会公开。在这封信里,他不仅总结了自己的一生,更向他深爱的家乡、家人以及每一个普通人做了最后的告别。
这封信的英文全文非常优美、克制且充满力量,以下是这封信的核心内容与英文原文(你可以将它作为你文章最震撼人心的压轴部分):
理查德·斯科利尔教授最后的信(核心译文)
“如果你们正在读这封信,意味着我已经离开了这个世界。
我非常希望能有更多的时间留下来。但如果非要给我的生命画上句号,我想说,我没有遗憾。我的一生充满了爱、奋斗与无比的幸运。
我要深深地感谢我的家乡塔斯马尼亚和朗塞斯顿,那是孕育我梦想的起点;感谢我的家人,你们是我无畏前行的底气。同时,我也要感谢所有与我并肩作战的医学同仁。我们用自己的身体做了一场勇敢的实验,虽然我没能看到终点,但我知道,我们已经在脑癌的黑暗中为后人点亮了一盏灯。
面对死亡,我从未感到恐惧。因为我知道,人生的价值不在于长度,而在于你为这个世界留下了什么。
最后的最后,我想对每一个活着的人说:勇往直前,保持善良,并带着谦逊、爱与同理心,去勇敢追求你们的梦想和热爱。(Go for your dreams and passions with humility, love and empathy.)
再见,我爱这个世界。”
对于这样一位伟大科学家的遗言,阅读他的英文原文字句,能更直接地感受到他那种平静而高尚的灵魂力量。
下面是信件核心段落英文原文:
"If you are reading this, it means my journey has come to an end... I would have loved more time, but I leave with absolutely no regrets. My life has been blessed with love, purpose, and incredible fortune."
"I want to express my deepest gratitude to my home in Tasmania and Launceston, where it all began, and to my beautiful family who gave me the courage to face every storm. To my colleagues and to the world—we took a risk, we ran the race, and we have changed the future of brain cancer research forever."
"Do not fear the end. Instead, cherish the time you have. **Be courageous, be kind, and go for your dreams and passions with humility, love and
在他闭上双眼后,按照他的遗愿,一封他生前写好的信被公之于众。在这封向世界告别的信里,他再次提到了他的家乡朗塞斯顿。读着这些文字,你仿佛能看到他坐在那片纯净的土地上,带着他标志性的、毫无恐惧的微笑,向每一个活着的人发出充满爱的嘱托……
当读者读到他亲笔写下的“If you are reading this...”时,那种高尚的精神和灵魂,将彻底在每个人的心中定格。
致敬,朗塞斯顿的骄傲!
愿他在家乡的土地上安息!
2026年6月8日
姚婉如更多作品
世说文丛总索引








评论